جیانا ڕێوسێنبیرێکی کورد: کاسیمێ سێلیل
Jiyana Rewsenbireki Kurd: Casimê Celîl
"بۆ ئەوەی بیری بێتەوە کە کێ بووە و لە کوێوە هاتووە، هەموو بەیانیەک مانترای "من ناوم کاسیمە، من کوڕی جەلیلم، لە گوندی کزلکولێی دیگۆرەوە هاتووم، کوردم، ئێزدیم" دووبارە دەکردەوە."
2021-12-10 (4 ساڵ و 3 مانگ و 18 ڕۆژ لەمەوبەر دەرچووە)
10.0
1 بینەر
56 خولەک
بۆ خێزان گونجاوە
فیلمی دیکۆمێنتاری
کاسیمێ جەلیل لە ساڵی ١٩٠٨ لە خێزانێکی کوردی ئێزدی لەدایک بووە، لە گوندێک بە ناوی کزلکولێ، دەکەوێتە دیگۆر لە قەرس. ژیانی گوند و خێزانی کە بە درێژایی تەمەنی تامەزرۆی لەبیری بوو، بەو کۆمەڵکوژییە کۆتایی دێت کە لە ساڵی ١٩١٨ بەرگەی گرتبوو، لە ماوەی ڕێگا دوور و درێژەکەیدا بۆ ئێریڤانی ئەرمینیا، هەموو ئەندامانی خێزانەکەی لەدەستدا. کاسم بە تەنیا مایەوە، خرایە ناو خانەی هەتیوخانێکەوە و ناچار بوو ناوی خۆی بگۆڕێت. بۆ ئەوەی بیری بێتەوە کە کێ بووە و لە کوێوە هاتووە، هەموو بەیانیەک مانترای “ناڤێ من کاسیم ئی، ئێز کورێ سێلیم، ئێز جی گوندێ قیزیلقولەی دیگۆرێ من، ئێز کوردم، کوردە ئیزیدی من”ی دووبارە دەکردەوە، کە وەرگێڕانەکەی بۆ: “ناوم کاسم، من کوڕی سەلیلم، لە گوندی کزیلکولێم لە ساڵی... دیگۆر، من کوردم، ئێزدیشم”. هەر پارچەیەک لە کولتوورەکەی کە دەیدۆزێتەوە، دەیخوێنێتەوە و هەرچی ئەدەبیات و هونەرێکی کوردی بەرکەوتبێت، هەڵیدەگرێت و ڕزگاری دەکات. لەگەڵ تێپەڕبوونی ساڵدا، کاسم خۆی لەگەڵ کۆمەڵەیەکی سەرنجڕاکێشی کولتوور و مێژووی کوردیدا دەبینێتەوە.
ئەکتەرە سەرەکییەکان
دەرهێنەر
Celil Badikanlı
باری بەرهەم
ئازاد کرا
ئەکتەرەکان
سێرڤەری ١
سێرڤەری ٢
سێرڤەری ژێرنووسی کوردی
سێرڤەری ژێرنووسی کوردی ٢
سێرڤەری ژێرنووسی کوردی ٣
سێرڤەری ژێرنووسی کوردی ٤
تکایە کەمێک چاوەڕێبە...
فیلمەکە ئامادە دەکرێت و وەردەگێڕدرێت
هاوشێوەکان
There Where The Snow Lies
Surviving Clotilda
Aufstand im Bordell - Frauenhandel um 1900
Es geht um Alles
Wild is the Spring
Radio Kobanî
This Is Not a Movie: Robert Fisk and the Politics of Truth
Les Trésors de la Bibliothèque nationale de France
Der Stoff, aus dem Träume sind
Herbert von Karajan: Maestro for the Screen
New Life
wasted potential
The Nansen Passport
Not Alone
Rätselhafte Venus
Me voy. Me voy
We Feed the World
Tehachapi